1/18/2019 3:29:00 PM
小語種翻譯-小語種翻譯之印尼語介紹
印度尼西亞語簡稱“印尼語”,以拉丁字母為拼音文字,共有26個字母。印尼語在馬來語基礎上發展,在過程中吸收英語、爪哇語等,屬于南島語系。目前印尼語和馬來語大體相同,只有少數詞義和發音不同,可以相通。印度尼西亞共和國于1945年在憲法中正式將印尼語定為國語。今天樂文翻譯公司的小編淺析印尼語,下面請大家跟隨小編一起來看看印尼語的資訊吧!
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)即印度尼西亞共和國境內兩億多印度尼西亞民族的民族共通語(bahasa kebangsaan),這種民族共通語荷過去作為南洋群島一帶的商業共通語的巫語即馬來語是不同的。
第一,印度尼西亞語采取馬來語,特別是寥內島及柔佛的地方語為基準。正如漢語普通話以北京話為基準,英語以倫敦地方語為基準,但作為民族共通語的印尼語已經揚棄了馬來地方語中的不適合現代需要的部分而增加了外來的新語義,所以和馬來語地方語不同,正如漢語普通話不同于北京的地方語,標準英語也不同于倫敦地方語。
第二,印尼語大量稀有了各種地方的語義。特別是爪哇語、巽他語、西里伯斯語的語義,并且吸收了現代的國際語義,但這并不是說,印尼語是一種雜湊的文字,相反地,這是一種純粹獨立的現代語,是按照它自身特有的規律和需要以吸收地方語與外來語的。
第三,事實上印尼語就是所謂高級馬來語。這就是說,它有完整的語法規律,不同于雜湊的缺乏規律性的低級馬來語或市場馬來語。
第四,印尼語的書寫法采取東印度式的拉丁寫法,而不是阿拉伯寫法,亦不是馬來亞式的拉丁寫法。
第五,由于語言產生的歷史式隨著生活而變化,印尼語至今尚在成長發展的階段中的語言。隨著印度尼西亞民族統一解放運動的展開與印度尼西亞民族新文字新文化的生長發展,印尼語的形式內容亦在繼續不斷的生長發展,以走上更豐富更完整的民族新語言的最后目標。
因此,只有從印度尼西亞人民的實際生活、民族運動的實踐過程以及報紙雜志、新出版物中,才能把握住印尼語的實體。古典馬來語或各種地方語不能作為現代民族語的范本。以上就是樂文翻譯公司小編總結的印尼語資訊,希望對你有所幫助,更多印尼語相關閱讀,敬請登錄樂文翻譯公司的官網查看!
——選自:樂文翻譯公司
樂文翻譯公司目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。
-------------------------------------------------------------------------------------------
99%的人還閱讀了: