欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/5/2018 10:02:00 AM

畢業(yè)論文翻譯基本策略

     隨著科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展和信息時代的到來,電子翻譯(Electronic Translation)系統(tǒng)被人們廣泛應(yīng)用,但目前的電子翻譯軟件尚不完善,在翻譯的過程中仍存在一些問題。現(xiàn)存翻譯軟件只是停留在單詞與單詞的直接轉(zhuǎn)換階段,一旦遇到一詞多義的情況,系統(tǒng)便無法自行做出正確選擇,譯文也就會出錯。而人工翻譯則是通過對上下文的理解及長期的文化知識積累,準確地選擇詞義的。

 

    翻譯人員通常只是參考詞匯譯文的意義,對于句子的表達方式則根據(jù)具體情況進行靈活地處理。機譯的工作原理決定了翻譯軟件充其量只能達到人腦翻譯的科學(xué)性要求,根本無法達到高度的藝術(shù)性的要求。基于此,學(xué)生不應(yīng)盲目使用翻譯軟件,而應(yīng)掌握一些翻譯的策略,加強翻譯訓(xùn)練,或者找相關(guān)的翻譯平臺來進行翻譯。

 

    我們來看看畢業(yè)論文外文文獻翻譯的一些基本策略。畢業(yè)論文外文文獻翻譯應(yīng)采取的策略包括研讀原文、提綱表達、修改潤色等。

 

1.研讀原文。

 

    畢業(yè)論文外文文獻翻譯首先應(yīng)真正讀懂原文。具體來說,就是要理解句子和文獻的真正含義,明確原文的主旨,準確理解原文內(nèi)容本身的含義及與之相關(guān)的外延和內(nèi)涵,還應(yīng)抓住原文的中心思想和寓意,根據(jù)上下文理順邏輯關(guān)系,確保文理清晰、譯文準確。

 

2.提綱表達。

 

    其次,應(yīng)在透徹理解原文的基礎(chǔ)上,寫出譯文提綱。首先,要研究文獻的語法內(nèi)容,如語態(tài)、時態(tài)等;要研究句子的結(jié)構(gòu),如恰當?shù)脑~匯和句型等;要研究遣詞用句,如充實單詞或句子等。其次,要依照邏輯思維和語篇層次理順全文。

 

3.修改潤色。

 

    譯文初稿形成后,應(yīng)從語法上檢查,從語篇上分析,從邏輯上推敲,與原文對照,查看是否有錯譯漏譯現(xiàn)象,看看有沒有不合適和不通順的尚需要進行潤色加工的地方。

 

 ——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機構(gòu)之一,公司秉承“誠信 專業(yè)”的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 成人青草亚洲国产 | 欧美成人18 | 国产hd高清freexxxx | 人人做人人性 | 欧美不卡影院 | 亚洲第一激情 | 黄 片在线影院 | 亚洲视频在线观看免费视频 | 中国一级全黄的免费观看 | 黄色片免费看看 | 操极品女神| 一级女性全黄久久生活片 | 国产在线视频欧美亚综合 | 天天干天天干天天操 | 午夜看一级特黄a大片 | 成人无遮挡毛片免费看 | 黄色大片在线视频 | 国产日韩欧美视频在线观看 | 91短视频在线高清hd | 亚洲日本中文字幕天堂网 | 黄免费网站 | 热99在线视频| 在线观看黄网址 | 日韩精品一区二区三区四区 | 国产日韩欧美中文 | 欧洲一级毛片免费 | 国产私人影院 | 日日艹| 99草在线 | 狠狠色狠狠色综合人人 | 国产精品久久久久久久免费 | 色综合久久六月婷婷中文字幕 | 人人爽人人干 | 黄色一级国产 | 色噜噜狠狠色综合日日 | 国产成人黄网在线免 | 99热在线观看免费 | 91在i线观| 性欧美videofree另类一 | 国产成人黄色在线观看 | 午夜在线播放视频 |