欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/11/2018 9:19:00 AM

翻譯公司:新疆文學(xué)翻譯家哈依夏·塔巴熱克

當我們從翻譯的文字中了解到一個民族特有的優(yōu)秀文化,并從中汲取到有益的人生營養(yǎng)時,我們會不由得從心底升起感謝打動之情,感謝打動專心靈寫下那些文字的作者,同時更加感謝打動將那些文字翻譯成我們能夠看得懂的文字的翻譯者。那一刻,我們會清楚地意識到,翻譯是一座橋梁,有了這座橋梁,一個民族的優(yōu)秀文化就能傳播到更多人的心里。

 

文化需要積淀,文化同時需要傳播。在傳播的過程中,一個民族的優(yōu)秀文化會將養(yǎng)育了一個民族的生命真諦講述給更多的人,更大程度地開釋出它璀璨的精髓;同時在開釋其精髓的過程中,自覺地將其他民族的優(yōu)秀文化充分吸收。文化在傳播的過程中,讓更多的人相互了解,相互理解,相互尊重,相互包容。讓人們在更廣闊的思維和情感空間里看待人生,感悟生命。讓人們在更加透徹地輿解人生的基礎(chǔ)上為這個世界抒寫更多和諧的篇章。終極的目的是讓我們幸福地糊口在人群中。   

 

所以,翻譯,是一個夸姣的職業(yè)。今天樂文翻譯要為你講述的就是一個翻譯家和她的團隊的故事。一個為翻譯事業(yè)孜孜以求的人,已經(jīng)足夠我們尊重,一個帶領(lǐng)一個團隊、為翻譯事業(yè)的未來傾盡全力的人,值得我們?yōu)樗度ド钌畹木磁宓哪抗狻K?/span>,就是新疆文學(xué)翻譯家、新疆天穹文學(xué)翻譯中央法人代表哈依夏·塔巴熱克。   

 

“一個人光有文化不行,還要有文化自覺。”哈依夏·塔巴熱克說。今年54歲的哈依夏·塔巴熱克是新疆天穹文學(xué)翻譯中央的法人代表。2008,她牽頭成立了新疆天穹文學(xué)翻譯中央,從全疆各地招來一批老中青翻譯人才,開始系統(tǒng)、規(guī)范地將哈薩克民族民間文學(xué)經(jīng)典作品翻譯成漢文,同時將漢民族的文學(xué)經(jīng)典翻譯成哈薩克文。三年多來,該中央翻譯的各類文學(xué)作品已達36部。   

 

像藏書樓,更像家   

 

位于昌吉市一角的新疆天穹文學(xué)翻譯中央比想象中的要氣派,像一個藏書樓,更像一個暖和的家。中央里的十幾個工作職員有專職的也有兼職的,都是散布在全疆各地的優(yōu)秀文學(xué)翻譯工作者,哈依夏·塔巴熱克清晰地知道他們每個人的優(yōu)點。翻譯中央接的活良多,大家都很忙,但再忙,誰都不愿意錯過每周的學(xué)習(xí)日,哈依夏·塔巴熱克的辦公室也是會議室,一塊白板上是大家上周探討時寫下的語法。   

 

“平時,大家各忙各的,碰到題目都記實下來,學(xué)習(xí)日時提出來大家共同商討。”哈依夏·塔巴熱克說。她是這個家的家長,她比別人更忙,但再忙,天天中午,她都要給大家做一頓飯。28歲的包拉提·扎爾汗拜已經(jīng)在這里工作了兩年,現(xiàn)在是翻譯中央的主任,這個阿勒泰小伙子吃住在翻譯中央,在這里實現(xiàn)著他的夢想。在過去的兩年中,他從哈依夏·塔巴熱克身上學(xué)到了良多,而哈依夏·塔巴熱克也像對待親生兒子一樣對待他,不僅在糊口上關(guān)照他,更在翻譯工作上為他傾瀉了滿腔的熱忱。   

 

一本譯作給讀者的震撼   

 

去年9,由哈依夏·塔巴熱克翻譯的《最后的獵人》出版了。這本書的作者名叫努瑞拉·合孜汗,1951年出生在阿勒泰一個獵人的家中,出過幾本詩集和長篇小說《獵人的故事》。努瑞拉·合孜汗用哈薩克文創(chuàng)作,讀者的范圍很有限。哈依夏·塔巴熱克決定將《最后的獵人》翻譯成漢文。她就這個想法主意與新疆青少年出版社的編纂武紅進行了溝通,并把自己翻譯的其中的一些片斷拿給武紅看。   

 

“哈依夏·塔巴熱克翻譯的《最后的獵人》中的那些文字呈現(xiàn)出的是一個不被我們認識,卻深深感動我們心靈的細節(jié),其中的很多話語和情節(jié)都含著深摯的人生哲理。”武紅說。后來,這本書進入了新疆青少年出版社策劃的《羊皮鼓譯叢·新疆少數(shù)民族作家優(yōu)秀作品漢譯本》第四輯。   

 

武紅任這本書的責任編纂。編纂的過程中,她一次又一次被感動,那些過往的歲月,那些哈薩克族人的糊口細節(jié)和人生立場,一次又一次地被自己熟識的漢文字所呈現(xiàn)。通過《最后的獵人》,她領(lǐng)略到了哈薩克民族如詩般的心靈,也了解到了他們糊口中那些對她來說目生的一面。她感謝作者,她更感謝哈依夏·塔巴熱克。她說:“假如沒有哈依夏·塔巴熱克的翻譯,我們永遠都不會知道,在這個世界上,在一些人的記憶中,還保存著這么感動人心的東西。”   

 

一次,青年作家李娟到武紅辦公室談事,看到她桌子上擺著的正在編纂中的《最后的獵人》書稿,便隨手拿起來讀,僅讀了幾頁,她就喜歡得不行,反復(fù)地說:“太好了,太好了,這些文字真是太好了。”最后,李娟對武紅說,她想寫些東西,武紅說:“那你就給這本書寫個序言吧!”   

 

于是,這本書在有了一個自序后,又有了一個序言。李娟以她特有的對文字的掌握寫了一篇《努瑞拉傳奇》。里面有一段文字是這樣的:“奇妙而深沉的糊口細節(jié),轉(zhuǎn)瞬即逝的驚憾,歸于平凡的英雄,深處的激情、悲苦喜樂……還遠遠不止。我不知如何感觸,也說不清為何這樣激動。我深愛著她,只為她豐碩的生命、充沛的情感和堅定而詩意的心靈。”   

 

辦公桌上一行醒目的字,哈依夏·塔巴熱克是聞名文學(xué)翻譯家,她翻譯的作品有長篇歷史小說、中短篇小說、詩歌作品及學(xué)術(shù)作品。除了翻譯外,她還創(chuàng)作了很多文學(xué)作品,但自新疆天穹文學(xué)翻譯中央創(chuàng)立以來,她幾乎沒有時間搞自己喜愛的文學(xué)創(chuàng)作了,她正在寫的長篇小說《冬不拉》一直都沒有完整的時間來進行。   哈依夏·塔巴熱克的辦公桌上貼著一行醒目的字:“我非常忙,只有五分鐘時間,謝謝合作。”   

 

“你這么忙,有這么多事情要做,有那么多人找你翻譯作品,為什么非要搞這樣一個翻譯中央,非要搞一個團隊呢?”面臨記者的疑問,哈依夏·塔巴熱克說:“我不可能永遠54!我老了,有一天要離開這個世界,但文學(xué)翻譯這個事業(yè)得有人一直做下去。一個人也好,一個民族也好,只有有了文化自覺,才會舍棄小我,走向大我,哈薩克民族的文學(xué)太豐厚了,我一個人再能干,又能干多少呢?這是需要一個團隊長久做下去的事情。”

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機構(gòu)之一,公司秉承“誠信 專業(yè)”的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 最近在线观看免费完整视频 | 欧美一区二区不卡视频 | 国产综合色香蕉精品五月婷 | 欧美精品国产第一区二区 | 国产黄在线免费观看 | 伊人短视频 | www.妞干网.com| 免费黄色a视频 | 97色噜噜| 最近中文字幕免费mv视频8 | 日本黄色免费一级片 | 成人在线观看午夜 | 亚洲女人国产香蕉久久精品 | 日韩一区二区不卡中文字幕 | 91在线视频观看 | 欧美视频在线观看一区 | 一级黄色录像毛片 | 日日射天天操 | 免费观看黄色片 | 免费精品视频 | 夜夜爽天天操 | 久久久久久88色愉愉 | 亚洲激情在线 | 99视频在线 | 99精品视频在线免费观看 | 成人h视频 | 欧美 中文字幕 | 免费一级特黄特色大片在线 | 欧美日韩一卡二卡 | 欧美在线播放视频 | 一级做a爱过程免费视频韩国 | 91成人午夜精品福利院在线观看 | 午夜影院啊啊啊 | 色综合五月天 | 欧美日韩极品 | 污视频免费网站 | 欧美日韩精品在线视频 | 国产v欧美v日本v精品 | 2022日韩理论片在线观看 | 亚洲精品午夜 | 成人免费一级片 |