9/11/2018 2:03:00 PM
結婚證翻譯,移民簽證回國上戶口
結婚證翻譯
結婚證是男女雙方到戶口所在地的婚姻登記機關進行結婚登記后所領取的具有法律效力的證書。已婚人事在辦理出國簽證或公證時,通常需要結婚證英文翻譯件,在簽證材料翻譯的內容中就有結婚證翻譯這一項,結婚證翻譯的準確性與否勢必會影響到簽證辦理或公證的合法性,因此結婚證翻譯需要找一家正規+專業翻譯公司來做,并加蓋公證處認可的翻譯專用章。
樂文翻譯是一家專業北京翻譯公司,有專門的證件翻譯業務部,每年大約做20000余份證件翻譯。
結婚證翻譯范圍
我們專業提供以下國家的結婚證翻譯:美國結婚證翻譯、英國結婚證翻譯、法國結婚證翻譯、德國結婚證翻譯、意大利結婚證翻譯、俄羅斯結婚證翻譯、韓國結婚證翻譯、日本結婚證翻譯、西班牙結婚證翻譯、葡萄牙結婚證翻譯、加拿大結婚證翻譯、澳大利亞結婚證翻譯……等各個國家簽證結婚證翻譯。
提示:結婚證翻譯,一般需要加蓋中英文翻譯專用章,并附上翻譯人員資質證書和翻譯公司營業執照復印件加蓋公司公章。個人和非正規翻譯公司翻譯的譯稿一律無效!
結婚證翻譯語種
樂文翻譯作為專業翻譯公司,可以處理結婚證英語翻譯、結婚證法語翻譯、結婚證日語翻譯、結婚證韓語翻譯、結婚證西班牙語翻譯、結婚證德語翻譯、結婚證阿拉伯語翻譯、結婚證葡萄牙語翻譯、結婚證芬蘭語翻譯、結婚證意大利語翻譯、結婚證俄羅斯語翻譯等15個多個語種。
結婚證書翻譯流程
請將結婚證書清晰拍照或掃描,發送至樂文翻譯業務專用郵箱abc@lewene.com,同時在郵件中注明姓名、手機號、快遞地址!同城一般24小時左右可以收到譯稿,異地48小時一般可以收到譯稿,譯稿承諾100%資質有效!
我們的翻譯資質
證件翻譯要求專業翻譯公司資質具備以下特點,我司具備全部涉外翻譯的資質證明:
1.擁有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對照。
2.中文公司全稱須有“翻譯”字樣,不能以“咨詢服務、文化傳播、科技發展、信息技術公司”等名稱進行翻譯蓋章。
3.英文公司全稱須有“Translation”字樣。
4.擁有備案編碼。
——選自:樂文翻譯
樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。