9/11/2018 3:29:00 PM
翻譯教育發展新趨勢
翻譯產業的需求與發展趨勢
黃友義說,隨著我國改革開放的不斷深入,尤其隨著國際國內市場交流與融合步伐的加快,我國與世界各國在政治、經濟和文化上的交流正變得日趨頻繁,中國翻譯市場正以前所未有的速度迅猛發展。中國翻譯市場的需求急遽膨脹。翻譯產業由于尚處于起步階段,發展并不是很健全:
一是專業翻譯人才緊缺,尤其是中譯外高端人才匱乏。大部分翻譯學校和機構都缺少專業領域的翻譯課程,比如法律和醫學文獻、術語管理、翻譯項目管理、翻譯技術等。
二是翻譯服務企業急需做大做強。目前,翻譯服務企業雖然數量不少,但大多規模不大,服務能力不強,市場拓展能力有限,在體制、機制上較其他現代服務企業也有明顯差距,因此在與國際同行的競爭中往往處于劣勢。2007年翻譯服務300億元的市場份額中,有相當一部分被國外同行獲得。
三是翻譯市場管理急待規范。中國目前沒有一個政府部門主管翻譯事業,對翻譯行業統一、完整、系統的政策規范也就難以到位。
他指出,今后翻譯產業的發展將不斷適應我國社會經濟發展的新形勢,并呈現四大發展趨勢:
一是翻譯產業的發展將更趨于專業化、職業化、技能化。高層次、專業化翻譯人才培養將越來越得到國家和社會的重視,翻譯碩士專業學位教育的興起與發展是一個重要的體現。翻譯專業資格(水平)考試作為外語翻譯專業人才評價的體系已經初步建立,并納入國家職業資格考試的統一規劃。新技術手段的廣泛應用將不斷提高翻譯服務的技能。
二是隨著翻譯服務業的不斷成熟、成型和壯大,翻譯產業將得到越來越多的知名企業的關注,形成規?;l展的趨勢。一些傳統的手工作坊式的小型翻譯公司,將在發展中不斷整合,向著具有多種經營內容、模式和手段,具有語言信息服務處理功能的現代化、綜合型企業轉型。小作坊式的翻譯公司會長期存在,但是功能健全的大型公司將不斷涌現。
三是國際資金看到中國翻譯市場的發展機遇,力爭在翻譯行業發展的初期階段進入中國,占據有利位置。這是促使中國翻譯行業發展的外在動力,同時也對國內翻譯企業發展帶來了競爭和挑戰。
四是翻譯產業的發展將越來越規范化。順應社會和市場的需求,需要國家標準,也需要如中國翻譯協會這樣的機構對翻譯市場的規范化管理發揮越來越重要的作用。
黃友義強調,在13日剛剛閉幕的中國譯協第六屆會員代表大會上,翻譯碩士專業學位教育指導委員會的多名成員和翻譯企業的代表進入理事會。這表明,中國翻譯協會將在翻譯市場規范化方面發揮更加積極的作用。
翻譯碩士專業學位的發展趨勢與要求 在談到翻譯碩士專業學位的發展趨勢與要求時,黃友義表示,根據國務院指示,教育部決定自2009年起,擴大應屆本科畢業生全日制攻讀碩士專業學位研究生的專業學位范圍,在原來的招生指標上今年增加5萬名招生名額。這是30多年我國研究生教育又一次重要的改革,也為翻譯碩士專業學位教育提供了加快發展的歷史機遇。
——選自:樂文翻譯
樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。