欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/11/2018 3:58:00 PM

樂文翻譯淺談當今社會需要什么樣的翻譯人才?

   在很多人看來翻譯服務行業屬于利潤比較大的暴力行業,也是一個比較神秘的行業。其實行業內的人都知道,事實并非如此。相對其他行業來講翻譯的門檻比較低,但絕對不屬于利潤行業,更不屬于暴力行業。在我國,翻譯行業主要表現為市場需求大,高端人才匱乏。

 

  那么我國的翻譯市場到底有多大的需求呢?因為翻譯市場尚未納入國家統計局系統,目前沒有官方準確的數字,但是通過一些相關資料,還是可以大致了解到,2011年全年的翻譯產值大約在400億人民幣左右,這一數字雖然沒有權威機關認可,但是也可以從另一個方面反映出翻譯市場的巨大潛力和發展空間。

 

  雖然翻譯產值數字巨大,但并不是外界傳說的金飯碗。事實上,我國翻譯人才競爭非常激烈,特別是在中低端市場,競爭更加激烈。但是高端翻譯人才依然匱乏。目前仍然有“懂外語即會翻譯”的觀點存在。

 

  那么,到底什么樣的翻譯人才是社會真正需要的,什么樣的人才可以在激烈的競爭面前脫穎而出呢?我們認為市場需要專業的翻譯人才:所謂專業翻譯人才是指經過系統專業的培訓,并具備專業領域知識的翻譯人才。

 

  學習外語的人都知道,長期以來“翻譯”只是外語學習的一門課程或者是一個方向,并沒有真正的成為一門專業而得到認可。但隨著翻譯越來越受到社會的重視,教育部在2006年正式批準的本科翻譯專業成立,使同傳翻譯終于成了一門獨立的專業。與之呼應的2007年我國又設立了翻譯碩士專業。使翻譯人才的培養成為了階梯性的發展。除高校之外,社會上也出現了大批培訓翻譯的機構,為培養社會所需人才發揮的積極的作用。

 

  從翻譯用人企業的角度來講,翻譯人員不僅僅需要擁有扎實的中外文基本功,還要對中外的文化有比較深入的了解,進一步說,就是不僅了解我國的國情,還了解外語國家的國情。同時翻譯還應具備某一領域的專長,如:金融翻譯,醫學翻譯、法律翻譯等。因為翻譯的資料多種多樣,只有發揮自己所長,才能充分保證稿件質量。所以如果有志于從事翻譯的朋友還是要多學習一些其他的專業知識。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 国产成本人三级在线观看网站 | 天天黄视频| 欧美精品手机在线 | h片在线观看视频 | 亚洲成人在线免费观看 | 亚洲高清成人 | 欧美日韩精品福利在线观看 | 日韩精品一二三区 | h网站在线播放 | 极品精品国产超清自在线观看 | 欧美日韩国产一区二区 | 黑人巨大videos极度另类 | 97在线免费看视频 | 日日摸夜夜添夜夜爽免费视频 | 国产精品欧美日韩精品 | 欧美中文字幕一区 | 日韩精品亚洲专区在线观看 | 黄色一级视频在线观看 | 好男人www社区影视在线 | 2019偷偷狠狠的日日 | 精品一区一区三区新区乱码 | 欧美国产三级 | f性欧美| 亚洲三级视频 | 国产成人深夜福利短视频99 | 久久综合久久综合久久 | 国产成人一区二区在线不卡 | va欧美| 在线视频一二三区 | 欧美视频二区 | 最近中文字幕高清视频2019 | 一道本在线免费视频 | 亚洲精品国产精品精 | 日韩激情视频网站 | 夫妻生活毛片 | 欧美超强性xxxxx | 性视频在线 | 国产福利午夜波多野结衣 | 色视频免费在线 | 午夜福利毛片 | 欧美在线亚洲 |