欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/11/2018 5:32:00 PM

什么時候需要翻譯校對

   每個翻譯項目都不一樣。一些翻譯將需要通過認證,有些翻譯將會出現某些驚喜請求,并且必須盡快完成和交付,而其他翻譯將成為廣泛項目的一部分,也可能是公司常規活動的一部分。

 

  Every translation project is different. Some translations will need to be certified, some will come along with some sort of surprise request and will have to be finalized and delivered ASAP, and others will be part of an extensive project, or part of the companys regular activity.

 

  每次交付文本(或網頁,視頻或教育演示文稿)時,我們都有選擇和定義將其原始語言轉換為目標語言的過程。每個機構遵循的程序策略都會有所不同,但是我們主要可以區分這三個步驟,處理內容:

 

  Every time we are delivered a text (or web page, video or educational presentation) to be translated, we have the task of choosing and defining the process that will transform it from its original language into its target language. The strategy of procedures that each agency follows will be different, but we can mainly distinguish these three steps, regarding the handling of the content:

 

翻譯:作為鏈中最明顯和最重要的一步。它由專業翻譯人員或翻譯團隊進行,具體取決于項目的長度和難度。

 

Translation: Being the most obvious and essential step in the chain. It is carried out by a professional translator, or a team of translators, depending on the length and difficulty of the project.

 

編輯:完成翻譯后發生。編輯負責拋光文本,糾正任何錯誤,比較翻譯和原文,確保沒有部分文字被省略或誤解。

 

Editing: Occurs after finishing the translation. The editor is in charge of polishing the text, and corrects any errors, comparing the translation and the original text, making sure that no part of the text has been omitted or misinterpreted.

 

校對:此步驟保留給不能有單個逗號逗號的項目。認證項目,將要發布的圖書,以及所有法律文件或這類文件將通過最后一步。

 

Proofreading: This step is reserved for projects that cannot have a single stray comma. Certified projects, books that are to be published, and all legal documents, or documents of this nature, will pass through this final step, without fail.

 

  那么什么時候我需要校對,什么時候不需要校對?這將始終取決于翻譯的目的。如果是由樂文翻譯的同事發送的工作電子郵件,可能最后一步是消耗性的,我們可以節省與校對步驟一起出現的時間和成本。但是,如果是在行業會議上介紹新產品,或后來被發送給大使館的認證文件,則必須執行所有三個步驟。

 

  So when do I need proofreading and when do I not? This will always depend on the purpose of the translation. If its a work email sent by a colleague translated by Lok Wen, possibly, this last step is expendable and we can save the time and cost that would come along with a proofreading step. If, however, it is the presentation of a new product at an industry conference, or certified documents that will later be sent to an embassy, it is essential that all three steps be carried out.

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內最大的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲w码日韩中文 国产精品小黄鸭一区二区三区 | 69性成熟xxxxhd | 日本国产视频 | 免费精品视频在线 | 夜夜春精品视频 | 涩涩涩丁香色婷五月网视色 | 91啪国自产中文字幕在线 | 夜夜爱夜夜操 | 欧美xxx视频在线观看 | 久久网址| 交在线观看网站视频 | 亚洲国产成人久久精品影视 | 欧美在线视频免费播放 | 窝窝午夜一级看片爽 | 中国性hd| 精品91麻豆免费免费国产在线 | vr欧美乱强伦xxxxx | 国产精品久久久久乳精品爆 | 日韩欧美中文在线 | 欧美精品亚洲精品日韩 | 亚洲污网站 | 综合自拍亚洲综合图不卡区 | 欧美中文字幕在线播放 | 天天看片日日夜夜 | 91在线 | 欧美 | 男女午夜免费视频 | 香蕉视频久久久 | 成人午夜在线视频 | 色综合天天干 | 日韩在线精品视频 | 成人欧美视频在线观看 | 精品久久久久久国产91 | 亚洲区色| 日本道综合一本久久久88 | 成人深夜视频在线观看 | 欧洲mv日韩mv国产mv | 亚洲欧美另类日韩 | bt7086国产一区合集亚洲 | 欧美网站色| 黄色片一级毛片 | 色视频在线免费看 |