9/12/2018 2:55:00 PM
翻譯行業未來發展方向
中國自加入世貿以來與世界各國在各方面的交流日趨頻繁,伴隨著中國經濟有著飛躍性的發展,越來越多的國際會議在中國舉行并邀請中國代表參加,同時在北京,上海,廣州等幾大城市,逐漸火爆起來的翻譯行業被推到了市場的最前端,相繼所需要的翻譯人才也越來越多。
如今我國的翻譯市場正逐步擴大,樂文翻譯所做的調查分析顯示出翻譯人才需求缺口很大,特別是醫療、機械、IT、石油等行業的專業翻譯人才需求更大,正因如此使得翻譯員成為了新一代“金飯碗”的代名詞。在市場需求如此大的同時,翻譯員卻是良莠不齊,所以在我國除了北京、上海、廣州這幾大城市的口譯人員是比較充足以外,其他城市在這方面的人才卻是非常稀缺。
樂文翻譯正是把握到如今的市場信息,抓住了翻譯人才缺口大的這個機遇,作為一家專業的翻譯公司,及時地為市場提供專業翻譯,服務供應商。
伴隨著中國的翻譯市場飛快發展的同時,與西方國家對比而言,我國的翻譯市場才剛剛起步,因為翻譯市場仍然缺乏監管,沒有明確的政策規范,導致這個新興起來的市場仍然比較混亂。相反在西方國家,對于翻譯市場的政策規范落實非常地到位。
通過中國譯協的數據顯示,無論是在崗聘任的翻譯專業人員,或者翻譯從業人員的數量看來,遠遠還是不能滿足我國對翻譯人才的需求。樂文翻譯就是看到了如今市場的現狀,認為在翻譯人才需求如此大的前提之下,政府部門和人們必定會越來越重視這個逐步興起的熱門行業,為了能更好地為我國培養出更多優秀的專業翻譯人才,公司推廣出了多項服務,擴大服務的范圍,其中包括有筆譯、口譯、外語人才外包、網站和軟件本地化及國際化等。
隨著如今翻譯之風的盛行,通過舉辦深圳第三屆翻譯形象大使大賽,來告訴人們學習翻譯只有從小普及并且從興趣中培養,信心才能從成功中獲取。
在日益盛行的翻譯之風的推動下,不同企業的翻譯服務必定會眼花繚亂,因此翻譯服務也會出現以下幾大特征:其一,例如像樂文翻譯這家專業的翻譯公司,除了采取服務項目個性化之外,還有服務過程標準化的競爭戰略和建設標準品牌化來適應不同的消費人群的需要,藉此吸引更多不同層次的顧客來學習翻譯。
其二,企業除了提供優質的翻譯服務以外,還向消費者開展遞延服務,從而爭取利潤最大化。
其三,當今世界的局勢就是經濟全球化,全球的翻譯市場會逐漸成為翻譯企業的必爭之地,企業會相應地設計出更多屬于自己的獨創產品。
其四,通過專業的細分化,使得企業會逐步踏上“差異化”的發展軌道。形成一種遇強愈強的局面。
最后,在如今信息化時代的引領下,翻譯服務行業會逐步加入現代科技的元素,讓翻譯服務結合高科技技術,從而出現服務過程的高度技術化的新格局。
——選自:樂文翻譯
樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。