欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

9/13/2018 1:52:00 PM

哪一家翻譯公司本地化翻譯比較好

眾所周知,對(duì)于翻譯公司而言,本地化翻譯是許多企業(yè)向國(guó)際展示自己實(shí)力的重要憑證。但大多數(shù)客戶根本不懂何為本地化翻譯,下面樂(lè)文翻譯帶大家了解本地化翻譯。

 

 什么是本地化翻譯?

 

本地化翻譯從其字面理解即是使翻譯本地化,也就是說(shuō)翻譯是為了讓本地人理解,這里的本地是指目標(biāo)地也就是說(shuō)本地化,翻譯就是指將從外地引進(jìn)的事物轉(zhuǎn)化為目標(biāo)地受眾所能理解的文化。本地化翻譯中重在意譯也不是直譯。

 

本地化翻譯要遵循哪些基本準(zhǔn)則?

 

1、要求語(yǔ)言凝平時(shí),信息全面,表達(dá)意思符合邏輯,語(yǔ)言流暢,最重要的是要符合受眾人群的語(yǔ)言閱讀習(xí)慣,翻譯中忌諱有性別、年齡、宗教、政治、國(guó)籍、職業(yè)、等歧視。

 

2、由于本地化翻譯大多為論述性問(wèn)題翻譯中語(yǔ)言結(jié)構(gòu)方面要注意多用陳述句、祈使句、平鋪直敘,少帶感情色彩。句子結(jié)構(gòu)要求簡(jiǎn)練嚴(yán)謹(jǐn),多用短語(yǔ)少用從句。 詞匯要求技術(shù)性越強(qiáng)的文章,多用復(fù)合詞和短小精悍的詞。 翻譯中表現(xiàn)手法要求客觀性,避免主觀色彩太重。 文章結(jié)構(gòu)要求層次分明,多用連接詞是文章結(jié)構(gòu)更緊湊。用詞要正規(guī)。

 

本地化翻譯包括哪些內(nèi)容?

 

本地化翻譯主要分為網(wǎng)站本地化和軟件本地化,網(wǎng)站本地化既是把網(wǎng)站的文本、頁(yè)面、圖形與程序進(jìn)行調(diào)整,使得符合目標(biāo)地域的語(yǔ)言文化習(xí)慣。專業(yè)的網(wǎng)站本地化包括網(wǎng)站內(nèi)容翻譯,后臺(tái)程序本地化,以及一下音頻、視頻、圖像等的本地化。網(wǎng)站本地化完成后,要求網(wǎng)站既保留原有的設(shè)計(jì)風(fēng)格又符合本地的特色。軟件本地化較為復(fù)雜,主要要求軟件不簡(jiǎn)單的翻譯用戶界面,而要求根據(jù)地域做出符合目標(biāo)地域語(yǔ)言特色和背景的軟件產(chǎn)品,這需要其他技術(shù)的支持。

 

——選自:樂(lè)文翻譯

 

樂(lè)文翻譯目前是國(guó)內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,公司秉承“誠(chéng)信 專業(yè)的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 一级毛片日韩 | 亚洲性视频在线 | 亚洲区精品 | 欧美激情免费a视频 | 日韩综合在线观看 | 亚洲最大福利网 | 欧美日韩国产码高清综合人成 | 国产一级特黄高清免费大片dvd | 日韩性freexxxx在线观看 | 男人透女人超爽视频免费 | 国产日韩欧美视频在线观看 | 一级做a免费观看大全 | 成人亚洲欧美日韩在线 | 久草热视频在线观看 | 最新在线黄色网址 | 日韩一区二三区无 | 日韩激情视频在线 | 中文字幕丝袜诱惑 | 欧美理论影院在线观看免费 | 激情爽毛片私人影院 | 黄色影视在线 | 91po国产在线精品免费观看 | 亚洲日韩欧美一区二区在线 | 综合在线视频精品专区 | 在线观看理论片免费韩国 | 精品国产免费观看一区 | 婷婷97狠狠的狠狠的爱 | 男女下面进视频免费 | 欧美国产日韩精品 | 99成人在线视频 | 97精品伊人久久久大香线蕉 | 日韩欧美在线第一页 | 国产成人乱码一区二区三区 | 国产日韩欧美高清 | 国产精品一二三区 | 看黄网站在线播放 | 欧美特黄a级高清免费大片 欧美太黄太色视频在线观看 | 日本三级视频在线 | 亚洲综合网在线观看 | 天天躁天天爽 | 在线观看播放视频www |