欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/14/2018 10:52:00 AM

樂文翻譯淺談口譯的十點建議

  口譯是翻譯的組成部分之一,另一部分便是筆譯。口譯相比較筆譯而言,不僅僅難度加大很多,對譯員的要求也隨之增加。想要成為一名成功的口譯人員,不僅僅是需要較高的翻譯基本功,隨機應變的能力以及掌控氣氛的能力也相當重要。那么做口譯需要注意什么呢?

 

  1、 口譯是需要記筆記的,以免丟掉最重要的詞匯而影響了表達,很多人為了表達更加的全面,將筆記記得很全,這是萬萬不可取的。這樣在剛開始的時候可以記得很全面,但是到后面就來不及記下內容,翻譯出來的東西肯定會頭重腳輕,讓人感覺很不和諧,記筆記需要記下那些重要的詞匯即可。

 

  2、 每個譯員都會遇到自己覺得生僻的詞匯,在遇到生詞的時候切忌不能卡在那里干著急而不去聽下面的全文,這樣是揀了芝麻丟了西瓜,也許這個詞匯對全文來說根本不重要,也可以根據上下文來判斷出這個詞的意思。

 

  3、 在口譯的過程中常常會遇到長難句,這個時候不能慌張,平常要注意書中的定語從句和包含分詞短語的長句。另外,可以調整句子的排序,只要把意思表達清楚就可以了。

 

  4、 很多人說話都帶有口音,這是正常的,因為地域的不同,就好像我們說話有方言一樣,不能因為說話人帶有口音就不知道它在說什么,這是萬萬不行的,應該熟悉口音。

 

  5、 要在會前最好準備工作,清楚會議的內容,這樣才可以提前做好準備,以防殺個措手不及,不熟悉內容的話會在翻譯的時候思考很久,可能不能再規定時間內完成口譯。

 

  6、 詞匯量不充足。口譯者并不要求能懂每一個單詞,關鍵在于能使原文意思清晰準確傳達出來。

 

  7、 要學會克服自己內心緊張的情緒,尤其是新手,太過緊張反而會影響發揮。

 

  8、 英語不夠流利,不停地修正自己的發音和用詞,以至于耽誤了時間。練好口語是第一步。

 

  9、 覺得之前翻譯的不好或者沒有明白意思,而影響了后面的情緒。

 

  10、 口譯的時候由于總是想用一些特別優美的詞,因此耗費了時間,雖然某個單句聽上去不錯,但由于時間的安排不合理,可能后面就要出現漏譯。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 91在线亚洲 | 日韩一区二区在线观看 | 99久久网站 | 日韩国产在线观看 | 三级在线网站 | 在线观看黄的网站 | 拍真实国产伦偷精品 | 狠狠色噜噜狠狠狠合久 | 在线看网站 | 深夜福利在线播放 | 中文字幕在线观看 | 91丝瓜视频 | 在线免费观看色视频 | 天堂在线国产 | 成人a毛片免费观看网站 | 最近中文字幕免费完整国语 | 免费人成在线观看网站品爱网 | 国产色婷婷精品综合在线手机播放 | 中文字幕日韩一区二区不卡 | 五月激情网站 | 欧美激情亚洲色图 | 欧美激情一区 | 日韩一区二区三区在线观看 | 日日操影院 | 国产第一页亚洲 | 国产高清视频 | 看黄色特级片 | 一区二区三区鲁丝不卡麻豆 | 2015小明看日韩成人免费视频 | 午夜视频在线观看完整高清在线 | 精品亚洲综合在线第一区 | 黄色中文字幕在线观看 | 欧洲精品在线视频 | 波多野结衣中文字幕在线 | 男女一级毛片免费播放 | 国产成人爱情动作片在线观看 | 亚洲免费成人网 | 亚洲视频在线一区二区 | 成人免费视频无遮挡在线看 | 日韩伦理中文字幕 | 一级做a爰全过程免费视频毛片 |