9/14/2018 5:56:00 PM
翻譯管理系統用戶的揭秘
CSA對320家正在使用或有意購買翻譯管理系統(Translation Management Systems,縮寫為TMS)的企業級用戶展開詳細調查。所有受調查的企業中有135家正在使用翻譯管理系統。這篇報告集中反映了這135家企業使用TMS的情況。
市場滲透情況依國家與行業變化
從國家分布來看,采用TMS的企業中有81家分布在美國,這主要是由于軟件行業及相關的高新技術產業最早引入翻譯管理技術,而這些企業多集中在美國;另外,制造業也是較早引入翻譯管理技術的行業之一,這也是使用TMS的企業有15家集中在德國的原因。
在人力資源成本較高的國家,為了節省語言管理的成本,企業采用了TMS。而在比得時、加拿大、瑞士等多官方語言的國家,TMS得到應用也不足為奇。
從行業來看,軟件翻譯、計算機翻譯、信息服務翻譯、這三類行業在所有使用TMS的行業中比重最大;制造和機械產業也占重要的比例,隨后是金融服務業。
TMS的應用呈現曲折上升趨勢
135家企業中有16家在2001年以前就已經開始采用TMS。2001年以后TMS的應用呈現曲折上升趨勢。
部署TTMS的耗時情況:56%的企業三個月內成功運行第一期項目,78%的企業用了半年時間,90%的企業在一年內完成。需要注意的是,TMS的完全應用則是在第一期項目運行后一年甚至幾年后。
企業采用TMS有明確的安排計劃
企業引入翻譯管理方案,最重要的原因是為了保證翻譯的質量和譯文的一致性。90%的受調查公司表示語言管理的集中化促使它們采用TMS。同時,控制翻譯成本、周期等也是企業采用TMS的重要原因。
雖然企業級用戶較充分地使用了TMS的各種功能,但數據顯示,TMS的各個功能模塊的使用程度仍然存在級差。中央翻譯記憶是企業用戶最常使用的功能模塊,其次是術語管理和網絡環境下的翻譯、審校等功能模塊。客戶管理、資源管理等功能模塊則使用最少。在TMS不常用的功能模塊當中,機器翻譯功能模塊集成到系統中的比例最高。同時,在企業計劃集成到TMS的功能模塊中,機器翻譯功能排名最高。
TMS產品基本滿足企業用戶的原始需求
在提高譯文一致性方面,企業對TMS產品的滿意率高達94%。接下來是改善譯文質量方面的滿意率,達91%;削減成本方面的滿意率達90%。
雖然企業用戶的TMS產品基本滿意,但仍可以看出,他們對TMS產品運行速度、生產能力、過程協調性方面的滿意率偏低。
——選自:樂文翻譯
樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。