欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/17/2018 3:02:00 PM

怎么翻譯《紅樓夢》,樂文翻譯看翻譯古典名著的心得

   2015年,這是一個特殊的年份,是中國偉大的文學家,作者家曹雪芹先生,誕辰300周年的日子。

 

   一部《紅樓夢》,不但影響了中國多少代人,更影響著遍布全球的數以億計的文學愛好者和學者。

 

  在西班牙和拉丁美洲深受讀者歡迎的西班牙語版《紅樓夢》,是由我國北大西語系教授趙振江翻譯的,而保加利亞語版《紅樓夢》,是由著名學者、翻譯家佩特科翻譯的。

 

  作為一家翻譯公司,樂文翻譯一直密切關注著中外文化的交流和合作,特別是能夠將優秀的翻譯成果推廣向海外市,就像翻譯學者所講,“外語最忌諱的就是重復,但是《紅樓夢》那個詩‘花謝花飛花滿天’,怎么翻譯,沒法翻譯,‘桃花簾外東風軟,桃花簾內晨妝懶。簾外桃花簾內人,人與桃花隔不遠’。桃花、桃花、桃花,沒法翻譯啊。你只有自己根據它那個意思,根據詩人當時那個心情,你寫一首詩,這首詩既是原詩又不是原詩,可以看做翻譯家的再創作。”因此,對于《紅樓夢》的海外翻譯及推廣,對于世界了解中國、中國文學有著很大意義。而對于中國翻譯界的人士來講,如何更好在翻譯工作中體現中國文化的精髓,也是所有翻譯公司和翻譯人士們孜孜不倦追求的目標。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 涩涩综合 | 日本高清一本视频 | 男女性潮高片无遮挡禁18 | 精品在线观看一区 | 国产精品亚洲午夜不卡 | 亚洲成a人片在线v观看 | 日韩欧美一区二区在线观看 | 国产精品天天看天天爽 | 亚洲国产天堂久久综合网站 | 波多野结衣视频在线观看 | 26uuu欧美视频在线观看 | 午夜影视在线视频观看免费 | 欧美精品国产综合久久 | 日本欧洲亚洲一区在线观看 | 第一福利网址 | 人人艹在线观看 | 国产成人综合久久精品红 | 影音先锋色69成人资源 | 国产视频一区二区在线播放 | 欧美日韩视频精品一区二区 | 一级毛片免费完整视频 | 黄色一级a毛片 | 一区二区三区成人 | 国产欧美在线视频免费 | 日韩欧美一区二区在线观看 | 日韩伦理在线 | 国产成人 免费观看 | 久久99一区 | 欧美日本高清视频在线观看 | 欧美在线专区 | 在线视频天堂 | 男人边吃奶边爱边做视频刺激 | 7m凹凸国产刺激在线视频 | 亚洲第一网站免费视频 | 一级做a爰片性色毛片武则天五则 | 草久久久| 免费看涩涩视频网站入口 | 国内精品视频在线播放 | 欧美性xxx免费看片 欧美性导航 | 成人观看天堂在线影片 | 制服丝袜中文字幕在线观看 |