12/5/2019 4:33:00 PM
中譯英翻譯市場價格詳情
以下價格是標準翻譯市場價格,所謂標準翻譯市場價格是強調該價格指示一個基準,具體翻譯項目的翻譯市場價格應根據其具體要求和情況而定,另一層意思是強調,該價格具有行業代表性的,屬于中等水平,我們希望該標準翻譯市場價格能得到大家的逐步認同,以規范翻譯市場,避免惡性競爭。
我們的翻譯市場價格隨翻譯項目的不同而不同,主要取決于翻譯的語種、難易程度和交稿時間等因素。優質優價是我們的價格政策,我們決不會以犧牲翻譯質量為代價通過壓低翻譯市場價格去爭取客戶。我們認為翻譯工作是一項艱辛的專業性很強的創造過程,為此,我們應該尊重譯員的腦力勞動成果,激發他們的翻譯熱情。同時我們也要考慮客戶的利益,最大限度地降低客戶的成本。
翻譯市場價格詳情
樂文中譯英筆譯翻譯市場價格(單位:人民幣元)
翻譯市場價格標準級:99元/每千字(限時優惠)
翻譯市場價格專業級:199元/每千字
翻譯市場價格出版級:399元/每千字
備注:
1.特殊專業及小語種或客戶對譯稿有特殊要求,雙方協商,翻譯市場價格面議。
2.電子版文件字數以中文word文件不計空格字符為準。
中文英文互譯口譯翻譯市場價格(單位:人民幣元)
一般活動、展覽、旅游 1000-1500
技術交流、商務談判 1500-2500
大型國際會議 2500-4000
1.翻譯工作時間為8小時/天/人。
2.遇到加班的情況時,按小時加收費用。外埠出差客戶負責翻譯人員的交通,食宿費用。
3.特殊專業及小語種價格面議。
英文網站漢化翻譯市場價格、中文網站翻譯為英文翻譯市場價格:根據Web本地化的流程,網站本地化的費用由幾部分組成:文字翻譯、頁面本地化制作與調整、圖形本地化、網站上傳和后續維護等。
文字翻譯市場價格:文本部分與常規翻譯收費相同,詳細請查看筆譯翻譯市場價格。
頁面本地化制作或調整翻譯市場價格:以網頁頁面計,一個頁面指一個HTML、ASP、PHP等類似文檔。30-100元人民幣/頁面
圖形本地化翻譯市場價格:對于數量很少很簡單的圖形不收費,圖形數量比較多,也比較復雜時,根據工作量進行收費。
網站上傳和后續維護翻譯市場價格:根據客戶要求情況和維護工作量而定。
——選自:樂文翻譯公司
-------------------------------------------------------------------------------------------
99%的人還閱讀了: