9/28/2018 2:03:00 PM
翻譯質量決定著翻譯公司的未來
樂文翻譯,擁有超過十年的專業翻譯經驗,十多年來,我們始終把全面提升和保持翻譯質量視為“翻譯公司”的目標。
我們始終相信,好的產品,好的服務,好的翻譯團隊才是公司立足翻譯市場的根本和發展的基礎。
好的翻譯公司一直是以翻譯質量說話的,其實對于任何一家翻譯公司來講,研究翻譯市場并不能給自己帶來什么特別的好處。
相反,不去研究什么所謂的翻譯市場,而是專心的做好自己的翻譯技術研究和翻譯質量控制。
讓自己的翻譯水平和翻譯質量不斷的提升,讓自己的翻譯人員和審校人員的翻譯能力穩中有升,這才是一家翻譯服務型公司最應該做的事情。
我們不說自己有多么的優秀,您只需看一下我們的翻譯成果:
翻譯公司的原文:
“自營交易”是指以銀行機構自身交易賬戶買賣特定金融工具,但以流動性管理為目的進行有價證券買賣等規則明確不屬于自營交易的活動除外
翻譯公司的譯文:
When conducting the proprietary trading and fund business restricted by the Rules (hereafter referred to as the “restricted business”), the departments of the Branch, including the Financial Markets Department and relevant departments, shall observe the compliance requirements of the Rules and establish appropriate and effective management mechanisms to ensure continuous compliance.
這里沒有過多的夸獎,我們的翻譯水平一目了然,這就是我們,樂文翻譯,好的翻譯,好的服務,好的結果。
——選自:樂文翻譯
樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。
99%的人還閱讀了: