欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

10/24/2018 4:58:00 PM

好的體育翻譯要防范這三點事項

隨著我國體育事業不斷邁向國際化,各種體育交流不斷增加,我國也開始承接各種大型體育賽事;

 

來自全球各國的運動員、教練員、陪同人員人數不斷增加,隨著發生的問題也不短增多,其中最突出的問題便是語言交流困難;

 

各國家語言差異頗大,翻譯工作的質量與效率直接影響著體育賽事的成功與否。

 

這加大了我國對于體育翻譯人員的需求,那么如何做好體育翻譯?應該注意以下幾點:

 

1、體育翻譯人員需要過硬的語言能力和敏銳的反應速度

 

過硬的語言能力這是作為一個翻譯人員必備的專業素質,這里作為第一位重點談到,是因為體育行業本身的特點;

 

體育是一種較量速度與力量的行業,在體育賽事中,賽事激烈是常有的事;

 

這要求翻譯人員有過硬的翻譯能力,敏捷的翻譯速度能夠企及瞬息萬變的體育境況。

 

這就要求體育翻譯人員,不僅僅是需要扎實的中外語基礎,同時需要較高的表述能力和反應能力。

 

2、體育翻譯人員需要較高的體育專業素養

 

一名合格的體育翻譯人員,是需要將自己提升到一名職業運動員的水準,這樣在體育翻譯人員在可以適應運動員高強度的訓練節奏;

 

在瞬息萬變的體育賽場上能夠清晰明確地解讀體育境況和運動員動作,就比如在乒乓球運動中;

 

運動員的技術動作如何、采用了何種打法、教練員的指導動作,都需要翻譯人員有著較高的專業素養,才能夠在轉瞬即逝的精彩瞬間予以正確解讀。

 

3、了解體育專業詞匯與句式特點

 

體育專業與其他技術性行業相同,也擁有自己的專門的行業術語,這要求翻譯人員必須具備對于體育專業術語的掌握才能夠做好合格的體育翻譯。

 

另外,體育翻譯的句式尤為有特點,多采用祈使句、陳述句、省略句等短小精煉的句型,句式主、謂、賓簡單明了;

 

較少采用長句,較少形容詞和副詞,口語化特點明顯。翻譯人員在翻譯過程中需要掌握這樣的翻譯特點,否則極難適應體育翻譯的速度.

 

以上內容就是給大家介紹的體育翻譯的注意事項,希望對從事體育翻譯工作的小伙伴能夠有所幫助,也需要能為需要體育翻譯的單位提供一個甄別標準

 

總而言之,體育翻譯的注意事項就是要求翻譯人員不僅要有扎實的外語知識,而且具備相關的體育專業知識。

 

翻譯人員要了解并熱愛體育事業,培養對體育的興趣。只有更深入地了解體育,才能真正的理解體育,從而全面了解詞的用法,著手翻譯。

 

好的體育翻譯人員對體育的專用名詞、術語必須要有深入的了解。

 

——選自:樂文翻譯公司

 

樂文翻譯公司目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人還閱讀了:


翻譯公司有哪些重要性


中國男足難尋合格足球翻譯


分析當前體育英語新聞翻譯中存在的問題


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品天堂在线观看 | 久久精品国产日本波多麻结衣 | 日本在线免费播放 | 小明成人免费永久性看看 | 额去鲁97在线观看视频 | porefree日本中国 | 午夜乩伦 | 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃欧美 | 国产免费一区二区 | 成年人免费网站 | 亚洲成人福利网站 | 少妇人妻挤奶水中文视频毛片 | 日本的黄色录像 | 亚洲爱 | 久久亚洲人成网站 | 青草网在线观看 | 精品久久久久免费极品大片 | 亚洲免费在线观看 | 欧美成人精品一区二区 | 中文字幕一区视频 | 国产精品欧美在线观看 | 欧美黑人粗暴另类多交 | 国产黄色在线观看 | 久久精品欧美日韩精品 | 午夜视频a| 亚洲最新地址 | 欧美天堂在线观看 | 91在线 在线播放 | 午夜生活片 | 国产亚洲欧美在线 | 夜色私人影院永久地址入口 | 国产综合影院 | 国产精品合集一区二区三区 | 天天操夜夜摸 | 影音先锋亚洲资源 | 高h猛烈做哭bl壮汉受小说 | 天天舔天天操天天干 | 免费日比视频 | 亚洲精品视频在线免费 | 国产麻豆剧看黄在线观看 | 日韩欧美在线第一页 |