11/2/2018 3:02:00 PM
影響翻譯報價的因素有哪些?
對很多需要找翻譯公司的朋友來說,翻譯收費標準應該選擇翻譯公司的最大顧慮之一;
那么翻譯收費標準是怎樣界定的呢?是不是每個翻譯公司的翻譯報價是自己說的算的呢?
一般來說專業翻譯公司有標準的收費價格表和計價方式,專業翻譯公司的翻譯報價跟市場報價浮動價格相差不大;
正規翻譯公司報價都相對合理。翻譯價格主要是根據翻譯類型,翻譯難度,翻譯量,翻譯時間等因素決定其價格的多少。
口語翻譯有三種形式:普通商務口譯、交替傳譯與同聲傳譯。口譯的翻譯報價主要取決于翻譯的語言、翻譯的場合以及翻譯的專業性等因素。
口譯形式是影響口譯報價的直接因素,口譯服務有多種方式和需求,比如普通的口譯服務于同傳就有很大的區別。
相對而言,同傳服務的價格較高,因為不同的口譯服務其難易程度是不同的,所以會影響到價格的高低。
筆譯的翻譯報價主要取決于文件的用途、文件的類型、翻譯的語種、稿件的專業程度、交稿時間以及排版等因素。
不同翻譯類型,在相同或者是差不多工作量的情況下,也許比較難的翻譯類型價格會比較貴;
但是翻譯量不同,在價格上則需要重新進行評估,價格上的決定;
一定不是由單一方面上決定的,翻譯價格需要從多個方面進行審核,而決定其價格。
——選自:樂文翻譯公司
樂文翻譯公司目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。
-------------------------------------------------------------------------------------------
99%的人還閱讀了: